台北ヘヴン/ニヤリ北京語
CONTENTS HOME / 台北日誌 / 台北漫遊記 / ニヤリ北京語 CONTENTS |
| [←Prev] [Backnumber] [Next→] |
ニヤリ(nearly)な北京語で、台湾人をニヤリとさせよう!

#004-010 |
| #004:こんにちは(ニイハオ)[14/Sep/2000] |
| 北京語 |
イ尓 |
好 |
| 発音 |
ニイ |
ハオ |
| 抑揚 |
 |
 |
【意味】こんにちは/Hello
【解説】"イ尓"="あなた/You",
"好"="元気/Fine"。元気よく発声しよう!
|
| #005:元気ですか?(ニイハオマ)[19/Sep/2000] |
| 北京語 |
イ尓 |
好 |
口馬 |
| 発音 |
ニイ |
ハオ |
マ |
| 抑揚 |
 |
 |
・ |
【意味】元気ですか?/How are you?
【解説】"口馬"=疑問符。便利な言葉で、お尻に付加するだけで問いかけになる。試しに何にでも付けてみよう!
|
| #006:すごく元気です(ウオーハンハオ)[03/Oct/2000] |
| 北京語 |
我 |
很 |
好 |
| 発音 |
ウオー |
ハン |
ハオ |
| 抑揚 |
 |
 |
 |
【意味】スゴク元気です/I'm very fine!
【解説】"很"=とても/very、良い意味を強調する場合に使う。挨拶の一部なので、多少の疲れは振り切って"元気!!"とにこやかに
|
| #007:いくらですか?(ドウシャオチェン)[13/Nov/2000] |
| 北京語 |
多 |
少 |
銭 |
| 発音 |
ドウ |
シャオ |
チェン |
| 抑揚 |
 |
 |
 |
【意味】いくらですか?/How much?
【解説】見てのとおり"多い/少ない/ゼニ"。
|
| #008:ありがとう(シェシェニイ)[22/Jun/2001] |
| 北京語 |
謝 |
謝 |
イ尓 |
| 発音 |
シェ |
シェ |
ニイ |
| 抑揚 |
 |
 |
 |
【意味】ありがとう/Thank you!
【解説】"イ尓"を省いて"謝謝"でもOK!
|
| #009:ごめんなさい(トイプチー)[16/July/2001] |
【意味】ごめんなさい/I'm sorry. Excuse
me.
【解説】ごめんなさい以外にも"ちょっと失礼(Excuse
me)"にも使えます。
|
| #010:おいしい(ハウチー/ハウハー)[17/July/2001] |
| 北京語 |
好 |
吃 |
/ |
好 |
喝 |
| 発音 |
ハウ |
チー |
/ |
ハウ |
ハー |
| 抑揚 |
 |
 |
/ |
 |
 |
【意味】おいしい/Good taste. Delisious.
【解説】好吃/好喝はそれぞれ食べ物/飲み物がおいしい時に使います。
|
| [←Prev] [Backnumber] [Next→] |
Copyright(C) taipei@gata.to  |